tag:blogger.com,1999:blog-3558056618470274816.post728253309390004622..comments2023-10-18T11:48:59.917+02:00Comments on Ex Libris Miriam: 'Is That a Fish in Your Ear? Translation and the Meaning of Everything' by David BellosMiriamhttp://www.blogger.com/profile/01623162245045333663noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-3558056618470274816.post-49387259577509114132012-03-15T17:00:25.107+01:002012-03-15T17:00:25.107+01:00You could argue that to speak in a different langu...You could argue that to speak in a different language is to be a different person; that's not all,when you translate, even in your head, you often also edit for the culture, interests and expectations of the recipient.Miriamhttps://www.blogger.com/profile/01623162245045333663noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3558056618470274816.post-45342662330622146912012-03-09T23:27:27.692+01:002012-03-09T23:27:27.692+01:00I read the last book of the Stieg Larsson in Spani...I read the last book of the Stieg Larsson in Spanish right after reading the other two in English. It had such a different feel- and the main characters sounded so different, they were different people. It was very interesting. Now I'm reading the English version of the same book.<br /><br />XOXOX AleKnitnomadhttps://www.blogger.com/profile/15871232161710041979noreply@blogger.com